Синаксарь первой недели Великого поста (Торжества Православия)

Но внимательный читатель может поделить весь синаксарь на два раздела: 1) перечень исторически реальных императоров, патриархов иконоборцев и иконопочитателей до Феофила – одна страница текста[2]; 2) история прощения императора Феофила за гонения на иконопочитателей (или его посмертная реабилитация в православие) – почти два листа. Как видно, последний пункт намного превышает первый. Синаксарный список византийских (а по Феофану Исповеднику римских) тиранов состоит из имен иконоборцев – Льва Исавра, Константина Копронима, Льва Хазара, Льва Армянина и самого Феофила, почитателей икон – Ирины и Константина, Никифора Геника, Ставрикия[3], Михаила Рагкавея[4]; патриархов-иконопочитателей – Германа и Тарасия, из иконоборцев – Анастасия и Иоанна. А далее автор синаксаря излагается о посмертном спасении души императора-иконоборца Феофила. Как говорилось выше, эта синаксарная история – редакция «Повести…», написанной в конце IX в. Автор синаксаря достаточно свободно передает сюжетную линию, но при этом часто близок к тексту «Повести». На пример:
Греч.син.
|
Повесть (греч.)
|
Слав.син.
|
Перев. Повести[5]
|
i moi tw aqliw! diataς Ágiaς Eikonaς mastizomai[6]
sun Aggeloiς qusian moi prosenegkoiς, morf-hς emhς thn Eikona kai tou Staurou sebazomenoς[7]
eishkousqh Ó dehsiς sou, Episkope, kai suggnwmhς etucen ¦ basileuς Qeofiloς∙ mhketi o´n tou loipou peri toutou dienoclei ton Qeion[8]
|
ouai moi tw aqliw ∙ dia taς eikonaς tuptomai, dia taς eikonaς mastizomai [9]
aggeloiς prosenegk-hς moi qusian ainesewς, thς emhς morfhς thn eikona meta tou staurou sebazomenoς [10]
idou eishkousqh, ë episkope, Ó dehsiς sou, kai suggnwmhς etucen Qeofiloς o basileuς∙ mhketi o´n peri toutou to Qeion dienoclei[11]
|
увы мне окаянному, святых ради икон биен есмь[12]
со ангелы жертву мне принесеши, зрака моего образ и креста почитаяй [13]
услышася моление твое епископе, и прощение получи царь феофил, не ктому убо прочее о сем стужай божеству[14]
|
увы мне жалкому: за иконы меня бичуют[15]
с ангелами принеси Мне жертву хваления, почитая образ Моего облика вместе с крестом[16]
се, услышано, о епископ, моление твое, и император Феофил сподобился прощения – поэтому больше не докучай о нем Божеству[17]
|
Синаксарь называет болезнь императора Феофила чревным недугом[18], греческий синаксарь именует ее dusenteriaς nosw[19] или просто дизентерией. Очень яркое исправление синаксаря касается перечня святых мужей, которые присутствовали на всенощном бдении вместе с патриархом Мефодием в Великой Церкви. Повесть называет имена: чудотворца Иоанникия Олимпийского (+846 г.), преподобного Арсакия Никомидийского (IV в.), Феодора Студита (+826 г.), Феофана Исповедника (818 г.), братьев Феодора (+841 г.) и Феофана (+845 г.) Начертанных, Михаила Синкела (+846 г.)[20]. Синаксарь же не озвучивает имени Феодора Студита, вместо чего автор свидетельствует о присутствии учеников святого Феодора[21] и говорит о неком Навкратии. Видимо, под этим именем надо подразумевать ученика святого Феодора и впоследствии игумена Студийской обители после смерти преподобного. Патриарх Мефодий хорошо знал Навкратия[22], который действительно мог присутствовать на общем молении об императоре Феофиле. Но как сама «Повесть», так и синаксарь Торжества исторически неправы, ибо физическое участие преподобного Арсакия, Феодора Студита, Феодора Начертанного, Феофана Исповедника просто немыслимо из-за их смерти до 843 года, когда и проходило вышеупомянутое событие.
Интересно отметить, как синаксарь называет патриарха-иконоборца Иоанна Грамматика (+843 г.), воспитателя императора Феофила, привившего ему ненависть к иконам. Синаксарь и «Повесть» называют его двумя яркими эпитетами «ο mantiarchς kai daimoniarchς» – гадателеначальник и бесоначальник, а житие патриарха Мефодия дает Иоанну прозвание колдуна и гидроманта[23]. Но в отличие от «Повести» славянский текст синаксаря, как перифраз греческого, именует Иоанна «иже и аннис»[24], чего нет в «Повести». Греческий синаксарь разъясняет, что не Аннис, а Ianniς[25] или Iannhς (Ианнис). Ианнис – это один из египетских магов, которые чинили препятствия Моисею[26]. Видимо, автор синаксаря имел ввиду содержание строк 2 Тим 3,8: «Как Ианний и Иамврий противились Моисею, так и сии противятся истине, люди, развращенные умом, невежды в вере». Хотя интересен парадокс: патриарх Иоанн был образованным человеком своего времени, что и давало повод наделять его магическими способностями, а отсюда и его прозвища.
Из специфических особенностей синаксаря надо выделить неупомянутую «Повестью» и славянским синаксарем точку маршрута церковного шествия в честь победы Православия над иконогонителями. Славянское «и до глаголемаго поприща изыдоша»[27] не соответствует конкретному греческому «acri tou legomenou Miliou»[28]. Милий – это сооружение, расположенное на Месе, перекрестке, где расходились пути в храм Софии и дворцовым воротам Халки.
По материалам кандидатской диссертации иерея Антония СЕМИЛЕТА
[1] Там же. – Л. 147, об..
[2] См.: Летопись византийца Феофана. От Диоклетиана до царей Михаила и сына его Феофилакта. Пер. с греч. В.И.Оболенского и Ф.А.Терновского. С предислов. О.М.Бодянского. – М., 1884. – С. 285, 292-299, 301, 302, 311, 312, 322, 336-339, 349, 352. Карташев А.В. Вселенские соборы. – Клин, 2002. – С. 575-679.
[3] В греческом синаксаре Ставракий: «Staurakioς o uioς». ΤΡΙΩΔΙΟΝ ΚΑΤΑΝΥΚΤΙΚΟΝ… – Σ. 148.
[4] В греческом Рангаве: «Micahl o Raggabe». ΤΡΙΩΔΙΟΝ ΚΑΤΑΝΥΚΤΙΚΟΝ… – Σ. 148.
[5]Текст оригинала, перевод взяты - Афиногенов Д.Е. Указ. соч. – С. 91-115.
[6] ΤΡΙΩΔΙΟΝ ΚΑΤΑΝΥΚΤΙΚΟΝ… – Σ. 148.
[7] Там же.
[8] Там же. – Σ. 149.
[9] Афиногенов Д.Е. Указ. соч. – С. 96.
[10] Там же. – С. 102.
[11] Там же. – С. 108.
[12] ТП. – М., 1992. – Ч. I. – Л. 148, об..
[13] Там же.
[14] Там же. – С. 149, об..
[15] Афиногенов Д.Е. Указ. соч. – С. 97.
[16] Там же. – С. 103.
[17] Там же. – С. 109.
[18] ТП. – М., 1992. – Ч. I. – Л. 148.
[19] ΤΡΙΩΔΙΟΝ ΚΑΤΑΝΥΚΤΙΚΟΝ… – Σ. 148.
[20] Афиногенов Д.Е. Указ. соч. – С. 107.
[21] ТП. – М., 1992. – Ч. I. – Л. 149.
[22] Афиногенов Д.Е. Указ. соч. – С. 51, 62.
[23]См.: ΤΡΙΩΔΙΟΝ ΚΑΤΑΝΥΚΤΙΚΟΝ… – Σ. 148; Афиногенов Д.Е. «Повесть о прощении императора Феофила» и Торжество Православия. – М.: Индрик, 2003. – С. 90, 157.
[24] ТП. – М., 1992. – Ч. I. – Л. 148, об..
[25] ΤΡΙΩΔΙΟΝ ΚΑΤΑΝΥΚΤΙΚΟΝ… – Σ. 148.
[26] A PATRISTIC GREEK LEXICON. Edited by G.W.H.Lampe, D.D. Ely professor of divinity in the university of Cambridge. – Oxford, 1961. – P. 661.
[27] ТП. – М., 1992. – Ч. I. – Л. 149, об..
[28] ΤΡΙΩΔΙΟΝ ΚΑΤΑΝΥΚΤΙΚΟΝ… – Σ. 149.
Комментариев нет:
Отправить комментарий